提示:请记住本站最新网址:m.wensir.com!本站因为算法升级出错待修复,若打开链接发现不是您检索的内容,请点击首页重新搜索即可,感谢您的访问!
当前位置:首页>想家的句子>题寿阳楼二觉诗文翻译

题寿阳楼二觉诗文翻译

《题寿阳楼二觉诗文翻译》

夏洛的网好词语好句子网小编为大家整理的题寿阳楼二觉诗文翻译句子如下,如果喜欢请多多宣传哦。

题寿阳楼二觉诗文翻译

1、如果有人钟爱着一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde. il se dit : "ma fleur est là quelque part..." mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient ! et ce n’est pas important ça !因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了.c’est triste d’oublier un ami. tout le monde n’a pas eu un ami. et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s’intéressent plus qu’aux chiffres.

2、你的微笑辇过的每个夏天,深深的车辙印子,成了我心里永不会愈合的伤。

3、这世上最难堪的事,不是他不爱你,而是他说很爱很爱你,最后却轻易地放弃了你。

4、你是我猜不到的不知所措,我是你想不到的无关痛痒。

5、买再大的房子都是假的,最后住的地方都是一个不大的盒子。

6、淋过雨的空气,疲倦了的伤心,我记忆里的童话已经慢慢的融化。

7、我很爱你,但我知道我永远都不会有机会。不过我不会难过,因为我知道你过得很好,在我看来你的快乐就是我的幸福。

8、小王子:你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日...tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil.

9、付出是我的事,愿不愿意要我是你的事。这分明是两件事,你竟不懂如何分辨。

10、借问苍天何风流,最是相思情难收。风月情,云雨愁,花儿逐水流。



最新推荐:

什么霰的诗句 02-22

梦归对什么 02-22

隔帷是什么 02-22

草匹什么字 02-22

春什么熙物 02-22

鹅什么古诗的 02-22

著什么成春 02-22

诗肆是什么 02-22

垂叶竹什么 02-22

沈约什么人 02-22